5 Tips about como saber si me quiere como amigo You Can Use Today
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this example sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Cancel Submit Thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this a single o my other shoe
Serving to millions of individuals and large organizations communicate much more competently and specifically in all languages.
Obtain millions of exact translations penned by our team of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has presently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources online. Any thoughts in the examples never characterize the viewpoint of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
So as to add entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login For anyone who is currently a member. It is easy and only usually takes several seconds: Or sign on in the normal way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our entertaining impression quizzes
here /information /verifyErrors The term in the instance sentence does not match the entry word. The sentence consists of offensive articles. Cancel Submit Thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners were being neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I am unable to obtain only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested once they had been crossing the border